一、河西走廊未来发展趋势 “数据印象” 列表(52 条)二、20 条 AICG 文字生图提示词(区别于原有风格,融合多元观念摄影大师语言)提示词核心规则
- 统一参数:大画幅胶片效果(Large format analogue photography)、3:2 横向比例(3:2 horizontal aspect ratio)、可生成 8 张变体(8 variants)
- 风格差异:覆盖安德烈斯・古斯基(宏大几何)、托马斯・斯特鲁斯(细节质感)、爱德华・伯汀斯基(工业与自然冲突)、圭多・圭里尼(日常诗意)、辛迪・舍曼(角色隐喻)5 类大师风格
- 内容创新:聚焦氢能储能、数字孪生石窟、非遗 AI 传承、光伏大棚等未被原有提示词覆盖的河西走廊未来场景
1. 风格:安德烈斯・古斯基(Andreas Gursky)- 宏大几何构图
核心概念:氢能储能与生态监测的空间呼应中文提示词:超广视角(Establishing Ultra-Wide Shot),鸟瞰角度(Aerial View),河西走廊氢能储能电站全景。白色储氢罐按 “丝路图腾” 几何排列,罐顶太阳能板反射祁连山轮廓;远处 AI 生态监测站发出淡蓝色信号光,一名技术员穿着银色防护服在罐群中调试设备,地面光伏板拼出 “绿电走廊” 数字纹样。模拟古斯基式宏大叙事,高饱和度色彩,清晰的空间层次。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Establishing Ultra-Wide Shot, Aerial View. Panoramic view of Hexi Corridor hydrogen energy storage station, white hydrogen tanks arranged in "Silk Road totem" geometry, solar panels on tanks reflecting Qilian Mountain outline; distant AI ecological monitoring station emits light blue signal, a technician in silver protective suit debugs equipment, ground PV panels form "Green Power Corridor" digital pattern. Andreas Gursky's grand narrative style, high saturation colors, clear spatial hierarchy. 8 variants.
2. 风格:托马斯・斯特鲁斯(Thomas Struth)- 细节质感表达
核心概念:AI 修复与壁画残片的微观衔接中文提示词:极近特写(Extreme Close-Up Shot),侧拍角度(Side Angle),麦积山石窟 AI 修复现场细节。修复师的手指戴着纳米传感器手套,指尖轻触壁画残片;手套投影出 AI 生成的赭红色飞天纹样像素点,残片边缘的裂纹与数字投影的衔接处清晰可见,旁边放着盛有修复胶水的玻璃皿,皿壁映出纹样倒影。模拟斯特鲁斯式质感聚焦,低对比度光线,突出材质肌理。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Extreme Close-Up Shot, Side Angle. Detail of Maijishan Grotto AI restoration site: restorer's finger in nano-sensor glove touches mural fragment, glove projects AI-generated reddish-brown flying apsaras pixel pattern, crack on fragment edge connects with digital projection clearly; glass dish with restoration glue beside, pattern reflects on dish wall. Thomas Struth's texture-focused style, low-contrast light, highlighting material texture. 8 variants.
3. 风格:爱德华・伯汀斯基(Edward Burtynsky)- 工业与自然冲突
核心概念:光伏治沙与传统沙丘的视觉对抗中文提示词:中广视角(Medium Ultra-Wide Shot),低角度仰拍(Low-Angle Elevation),河西走廊光伏治沙基地。深蓝色光伏板如 “人工绿洲” 延伸至地平线,板下基因编辑固沙草呈嫩绿色;一台无人收割机在板间通道作业,金属机身反射阳光;远处是裸露的传统沙丘,沙丘上有废弃的木质防沙栅栏。模拟伯汀斯基式工业美学,强烈的色彩对比,突出人类工程与自然地貌的张力。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Medium Ultra-Wide Shot, Low-Angle Elevation. Hexi Corridor PV sand-fixation base: dark blue PV panels extend to horizon like "artificial oasis", genetically edited sand-fixation grass under panels is tender green; unmanned harvester operates in channel between panels, metal body reflects sunlight; distant bare traditional sand dunes with abandoned wooden sand-fence. Edward Burtynsky's industrial aesthetics, strong color contrast, highlighting tension between human engineering and natural landform. 8 variants.
4. 风格:圭多・圭里尼(Guido Guidi)- 日常空间诗意
核心概念:数字孪生与实体遗书的光影交错中文提示词:中景(Medium Shot),平视角度(Eye-Level),敦煌数字孪生体验厅内景。一位老人坐在老式藤椅上,戴着 AR 眼镜 “触摸” 虚拟敦煌遗书;真实的遗书复刻本摊在膝上,泛黄的纸页有手写批注;阳光透过雕花窗棂,在地面形成 “数字纹样 + 实体阴影” 的交错光斑,旁边的矮柜上放着复古台灯。模拟圭里尼式日常叙事,柔和的自然光,传递传统与科技的诗意融合。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Medium Shot, Eye-Level. Interior of Dunhuang digital twin experience hall: an elder sits in old rattan chair, touches virtual Dunhuang manuscript with AR glasses; real manuscript replica spreads on lap, yellowed paper has handwritten notes; sunlight through carved window forms overlapping light spots of "digital pattern + physical shadow", retro desk lamp on side cabinet. Guido Guidi's daily narrative style, soft natural light, conveying poetic integration of tradition and technology. 8 variants.
5. 风格:辛迪・舍曼(Cindy Sherman)- 角色符号隐喻
核心概念:智慧口岸的 “数字海关员” 身份象征中文提示词:全景(Full Shot),稍俯拍角度(Slight Overhead View),河西走廊智慧口岸通关区。八位 “数字海关员”(银色外壳 AI 机器人)站在无人通关通道旁,胸前屏幕显示 “通关进度”;一名旅客持电子护照扫描,通道玻璃投影出 “新丝绸之路” 路线图;背景墙复刻着唐代丝路商队壁画,机器人与壁画人物形成古今呼应。模拟舍曼式角色符号化,戏剧化光线,突出身份与时代的隐喻。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Full Shot, Slight Overhead View. Hexi Corridor smart port customs area: eight "digital customs officers" (silver-shell AI robots) stand by unmanned customs channels, chest screens show "customs progress"; a passenger scans electronic passport, channel glass projects "New Silk Road" route map; background wall replicates Tang Dynasty Silk Road caravan mural, robots echo mural figures. Cindy Sherman's role-symbol style, dramatic light, highlighting metaphor of identity and era. 8 variants.
6. 风格:安德烈斯・古斯基(Andreas Gursky)- 网格空间叙事
核心概念:戈壁农业光伏大棚的经纬网格中文提示词:超广视角(Ultra-Wide Shot),高空俯拍(High-Altitude Aerial),河西走廊戈壁农业光伏大棚集群。大棚顶棚按经纬线排列成银蓝色网格,每个棚内种植不同作物(番茄 / 黄瓜 / 生菜),色彩形成 “农业色谱”;AI 灌溉系统的蓝色水管在地面织成脉络,大棚中央的气象监测塔发出红色信号,塔下有几位农民查看触控屏。模拟古斯基式网格构图,俯瞰视角下的秩序感,展现科技农业的规模化。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Ultra-Wide Shot, High-Altitude Aerial. Hexi Corridor Gobi agricultural PV greenhouse cluster: greenhouse roofs form silver-blue grid by longitude-latitude lines, different crops (tomato/cucumber/lettuce) in each greenhouse form "agricultural color spectrum"; blue water pipes of AI irrigation system weave veins on ground, weather monitoring tower in center emits red signal, several farmers check touch screen under tower. Andreas Gursky's grid composition, order sense from overhead view, showing scale of tech agriculture. 8 variants.
7. 风格:托马斯・斯特鲁斯(Thomas Struth)- 非遗数字化细节
核心概念:河西宝卷手写与数字转化的同步中文提示词:近景(Close-Up Shot),俯拍角度(Overhead Shot),河西宝卷数字化录制现场。非遗传承人手持狼毫毛笔在宣纸上书写,毛笔顶端微型摄像头闪烁绿光;旁边的触控屏实时将手写文字转化为金色数字矢量图,矢量图边缘与手写笔迹精准重合;宣纸左侧放着清代宝卷原件,封面有磨损痕迹,桌角有砚台与墨锭。模拟斯特鲁斯式细节聚焦,柔和顶光,突出传统技艺的数字延续。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Close-Up Shot, Overhead Shot. Hexi Baojuan digital recording site: intangible heritage inheritor writes on rice paper with wolf-hair brush, micro-camera on brush top flashes green; side touch screen converts handwritten text to golden digital vector map in real time, vector edge coincides with handwriting; Qing Dynasty Baojuan original on left of paper with worn cover, inkstone and ink stick at table corner. Thomas Struth's detail focus, soft top light, highlighting digital continuation of traditional craft. 8 variants.
8. 风格:爱德华・伯汀斯基(Edward Burtynsky)- 工业尺度表达
核心概念:绿色数据中心与夯土围墙的材质碰撞中文提示词:广角视角(Wide Shot),低角度(Low Angle),河西走廊绿色数据中心。巨大的灰色散热塔群排列成矩阵,塔身有蜂窝状通风孔,孔内透出淡紫色冷却光;数据中心外墙采用传统夯土工艺,粗糙的土黄色墙面与银色散热塔形成材质对比;一名工程师在塔下检查橙色光纤接口,地面积水倒映塔影与数据流光影。模拟伯汀斯基式工业尺度,冷峻的色调,展现科技与传统材料的融合。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Wide Shot, Low Angle. Hexi Corridor green data center: huge grey cooling tower cluster forms matrix, towers have honeycomb vents with pale purple cooling light inside; data center outer wall uses traditional rammed earth craft, rough yellowish-brown wall contrasts with silver cooling towers; an engineer checks orange fiber interface under tower, ground water reflects tower shadow and data stream light. Edward Burtynsky's industrial scale, cold tone, showing integration of tech and traditional materials. 8 variants.
9. 风格:圭多・圭里尼(Guido Guidi)- 社区日常诗意
核心概念:生态移民社区的数字生活片段中文提示词:中景(Medium Shot),平视角度(Eye-Level),河西走廊祁连山生态移民社区。一位居民在社区数字服务站,通过触控屏查询自家光伏屋顶的发电量,屏幕显示绿色发电曲线;触控屏旁挂着传统羊毛挂毯,图案是 “祁连山牧场景象”;窗外是新建的社区绿地,几位儿童在草坪上玩耍,阳光透过玻璃窗在地面形成光斑。模拟圭里尼式日常诗意,温暖的光线,展现移民社区的科技融入感。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Medium Shot, Eye-Level. Hexi Corridor Qilian Mountain ecological resettlement community: a resident checks PV roof power generation on touch screen in community digital service station, screen shows green power curve; traditional wool tapestry of "Qilian Mountain pasture" hangs beside screen; new community green space outside window, several children play on lawn, sunlight forms light spots on ground through glass. Guido Guidi's daily poetry, warm light, showing tech integration in resettlement community. 8 variants.
10. 风格:辛迪・舍曼(Cindy Sherman)- 非遗传承隐喻
核心概念:VR 非遗教室的 “虚拟师徒” 关系中文提示词:全景(Full Shot),平视角度(Eye-Level),河西走廊非遗 AI 传承教室。八位学员穿着统一的蓝色传统服饰,戴着白色 VR 手套,跟着空中全息投影的 “虚拟非遗大师” 学习张掖剪纸;虚拟大师的影像呈半透明金色,手势与学员动作同步;教室墙上挂着剪纸成品的数字投影,投影下方是实体剪纸工具台,台上有剪刀与红纸。模拟舍曼式角色互动,柔和的室内光,突出非遗传承的数字创新。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Full Shot, Eye-Level. Hexi Corridor intangible heritage AI inheritance classroom: eight students in unified blue traditional costumes, wearing white VR gloves, learn Zhangye paper-cutting with holographic "virtual intangible heritage master" in air; virtual master's image is translucent gold, gestures synchronize with students; digital projection of paper-cut works on wall, physical paper-cut tool table under projection with scissors and red paper. Cindy Sherman's role interaction, soft indoor light, highlighting digital innovation of intangible heritage inheritance. 8 variants.
11. 风格:安德烈斯・古斯基(Andreas Gursky)- 水利几何叙事
核心概念:石羊河智慧水利的渠道网格中文提示词:超广视角(Ultra-Wide Shot),鸟瞰角度(Aerial View),石羊河流域智慧水利系统。蓝色再生水渠道按 “叶脉” 几何图案分布,渠道旁的红色传感器阵列每隔 10 米闪烁一次;一群候鸟在渠道上空呈 V 型飞过,鸟影倒映在水面;地面有白色的 “水资源调度” 数字标识,标识旁有小型水利监测站,站顶天线旋转。模拟古斯基式几何美学,高清晰度画面,展现智慧水利的秩序感。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Ultra-Wide Shot, Aerial View. Shiyang River Basin smart water conservancy system: blue recycled water channels distribute in "leaf vein" geometry, red sensor arrays beside channels flash every 10 meters; a group of migratory birds fly in V-shape over channels, bird shadows reflect on water; white "water resource scheduling" digital signs on ground, small water conservancy monitoring station beside signs with rotating antenna. Andreas Gursky's geometric aesthetics, high-definition image, showing order of smart water conservancy. 8 variants.
12. 风格:托马斯・斯特鲁斯(Thomas Struth)- 循环经济细节
核心概念:光伏组件回收的硅晶层特写中文提示词:极近特写(Extreme Close-Up Shot),侧拍角度(Side Angle),河西走廊光伏组件回收车间。工人的手握着银色激光切割器,切割废旧光伏板;切割处露出淡蓝色硅晶层,硅晶颗粒清晰可见;旁边的透明容器里装着回收的硅材料,容器标签有黑色 “循环利用” 数字编码;背景是模糊的回收流水线,流水线灯光呈冷白色。模拟斯特鲁斯式微观聚焦,高对比度光线,突出循环经济的技术细节。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Extreme Close-Up Shot, Side Angle. Hexi Corridor PV module recycling workshop: worker's hand holds silver laser cutter to cut waste PV panel; pale blue silicon layer exposes at cut, silicon particles visible clearly; transparent container with recycled silicon material beside, container label has black "recycling" digital code; blurred recycling line in background with cold white light. Thomas Struth's micro-focus, high-contrast light, highlighting technical details of circular economy. 8 variants.
13. 风格:爱德华・伯汀斯基(Edward Burtynsky)- 能源运输张力
核心概念:氢能管道与烽火台的古今对话中文提示词:中广视角(Medium Wide Shot),仰拍角度(Elevation Angle),河西走廊氢能运输管道工程。巨大的银色氢能管道从戈壁延伸至远处工业区,管道支架呈 “古代驿站” 造型;管道旁的白色监测无人机悬停,机身印着绿色 “绿氢” 标识;远处可见唐代烽火台遗址,遗址墙体有风化痕迹,管道与烽火台在同一水平线上。模拟伯汀斯基式时空对比,冷峻的色调,展现能源运输的历史延续性。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Medium Wide Shot, Elevation Angle. Hexi Corridor hydrogen energy transportation pipeline project: huge silver hydrogen pipeline extends from Gobi to distant industrial area, pipeline supports in "ancient post station" shape; white monitoring drone hovers beside pipeline, green "green hydrogen" logo on body; distant Tang Dynasty beacon tower ruins with weathered wall, pipeline and beacon tower on same horizontal line. Edward Burtynsky's time-space contrast, cold tone, showing historical continuity of energy transportation. 8 variants.
14. 风格:圭多・圭里尼(Guido Guidi)- 学术空间诗意
核心概念:敦煌学数字研究的虚实衔接中文提示词:中景(Medium Shot),稍仰拍角度(Slight Elevation),河西走廊敦煌学数字研究平台。学者站在弧形屏幕前,手指点击虚拟的敦煌石窟三维模型,模型显示 “第 285 窟” 细节;屏幕旁放着实体的石窟测绘图纸,图纸有红色标注线;桌上的银色台灯照亮图纸与屏幕衔接处,台灯旁有一杯冒着热气的茶,茶雾轻微飘散。模拟圭里尼式学术诗意,柔和的灯光,展现学术研究的数字转型。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Medium Shot, Slight Elevation. Hexi Corridor Dunhuang studies digital research platform: scholar stands in front of curved screen, clicks virtual 3D model of Dunhuang grotto with finger, model shows "Cave 285" details; physical grotto survey drawing beside screen with red annotation lines; silver desk lamp illuminates connection of drawing and screen, a cup of hot tea beside lamp with slight steam. Guido Guidi's academic poetry, soft light, showing digital transformation of academic research. 8 variants.
15. 风格:辛迪・舍曼(Cindy Sherman)- 交通调度隐喻
核心概念:智慧交通枢纽的 “数字调度员” 角色中文提示词:全景(Full Shot),稍俯拍角度(Slight Overhead),河西走廊智慧交通枢纽控制中心。八位调度员穿着不同颜色的调度服(红 / 黄 / 蓝 / 绿),围在圆形全息投影前,调整无人列车路线;投影显示 “中欧班列(兰州号)” 实时位置,位置标记呈橙色闪烁;背景墙是传统铁路信号灯的复刻,信号灯与投影中的数字信号同步变化。模拟舍曼式角色分工,明亮的室内光,突出智慧交通的协同性。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Full Shot, Slight Overhead. Hexi Corridor smart transportation hub control center: eight dispatchers in different colored uniforms (red/yellow/blue/green) gather around circular holographic projection to adjust unmanned train route; projection shows real-time position of "China-Europe Railway (Lanzhou)" with orange flashing mark; background wall is replica of traditional railway signal lights, which synchronize with digital signals in projection. Cindy Sherman's role division, bright indoor light, highlighting coordination of smart transportation. 8 variants.
16. 风格:安德烈斯・古斯基(Andreas Gursky)- 生态旅游网格
核心概念:生态旅游示范区的帐篷酒店布局中文提示词:超广视角(Ultra-Wide Shot),高空俯拍(High-Altitude Aerial),河西走廊生态旅游示范区。白色帐篷酒店按 “北斗七星” 图案排列,每个帐篷顶部的蓝色太阳能板形成 “星点”;游客戴着绿色智能手环在褐色徒步道上行走,徒步道旁的黄色生态监测标识每隔 50 米一个;远处是淡绿色的人工草坪,草坪边缘有木栅栏,栅栏外是戈壁。模拟古斯基式星空构图,高饱和度色彩,展现生态旅游的规划感。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Ultra-Wide Shot, High-Altitude Aerial. Hexi Corridor ecological tourism demonstration area: white tent hotels arranged in "Big Dipper" pattern, blue solar panels on each tent top form "star points"; tourists with green smart bracelets walk on brown hiking trail, yellow ecological monitoring signs every 50 meters beside trail; distant pale green artificial lawn with wooden fence, Gobi outside fence. Andreas Gursky's starry sky composition, high saturation colors, showing planning sense of ecological tourism. 8 variants.
17. 风格:托马斯・斯特鲁斯(Thomas Struth)- 制种技术细节
核心概念:基因编辑种子的数字可视化中文提示词:近景(Close-Up Shot),俯拍角度(Overhead Shot),河西走廊制种产业数字化车间。技术员的手拿着透明培养皿,皿中放着基因编辑种子,种子呈淡绿色;培养皿下的黑色屏幕显示种子的基因序列图,序列图的蓝色线条与种子轮廓重合;旁边放着棕色的传统种子样本罐,罐身贴有手写标签,标签上有 “2024 年河西制种” 字样。模拟斯特鲁斯式科技细节,柔和的底光,突出制种技术的数字化升级。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Close-Up Shot, Overhead Shot. Hexi Corridor seed industry digital workshop: technician's hand holds transparent petri dish with genetically edited seeds in pale green; black screen under dish shows seed gene sequence map, blue lines of sequence coincide with seed outline; brown traditional seed sample can beside with handwritten label "2024 Hexi Seed". Thomas Struth's tech detail, soft bottom light, highlighting digital upgrade of seed technology. 8 variants.
18. 风格:爱德华・伯汀斯基(Edward Burtynsky)- 废水处理尺度
核心概念:工业废水零排放处理厂的矩阵感中文提示词:广角视角(Wide Shot),低角度(Low Angle),河西走廊工业废水零排放处理厂。圆形处理池按同心圆排列成矩阵,池面倒映着灰色天空;池边的银色管道呈放射状分布,管道上的红色阀门每隔一段距离一个;一名工人穿着橙色防护服在池边操作控制面板,面板屏幕显示 “零排放” 绿色字样;远处是戈壁滩,滩上有废弃的旧水处理设备。模拟伯汀斯基式工业矩阵,冷色调画面,展现废水处理的规模化与科技感。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Wide Shot, Low Angle. Hexi Corridor industrial wastewater zero-discharge treatment plant: circular treatment pools form matrix in concentric circles, pool surface reflects grey sky; silver pipes beside pools distribute radially, red valves on pipes every certain distance; a worker in orange protective suit operates control panel beside pool, panel screen shows "zero discharge" in green; distant Gobi with abandoned old water treatment equipment. Edward Burtynsky's industrial matrix, cool tone image, showing scale and tech sense of wastewater treatment. 8 variants.
19. 风格:圭多・圭里尼(Guido Guidi)- 历史数字融合
核心概念:古城墙砖的数字溯源体验中文提示词:中景(Medium Shot),平视角度(Eye-Level),河西走廊历史文化名城数字孪生馆。一位年轻人用黑色手机扫描实体古城墙砖,手机屏幕显示墙砖的 “明代嘉靖年间” 历史记录与修复时间线;旁边的玻璃展柜里放着墙砖的 3D 打印模型,模型上有淡蓝色数字标记;展柜上方的暖黄色射灯照亮墙砖与手机,背景是模糊的古城墙数字投影。模拟圭里尼式历史诗意,柔和的射灯效果,展现历史遗产的数字溯源。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Medium Shot, Eye-Level. Hexi Corridor historical and cultural city digital twin museum: a young man scans physical ancient city wall brick with black mobile phone, phone screen shows brick's "Ming Dynasty Jiajing period" historical record and restoration timeline; 3D printed model of brick in glass display case beside with pale blue digital marks; warm yellow spotlight above case illuminates brick and phone, blurred ancient city wall digital projection in background. Guido Guidi's historical poetry, soft spotlight effect, showing digital traceability of historical heritage. 8 variants.
20. 风格:辛迪・舍曼(Cindy Sherman)- 文物追索隐喻
核心概念:文物追索平台的 “数字侦探” 角色中文提示词:全景(Full Shot),平视角度(Eye-Level),河西走廊丝绸之路文物追索数字平台。八位工作人员穿着深色西装,围在环形屏幕前,通过 AI 比对全球博物馆的文物影像;屏幕上显示疑似河西走廊文物的红色数字标记,标记旁有文物细节放大图;背景墙投影着丝绸之路路线图,路线图上的金色光点与屏幕标记同步闪烁;桌上放着实体文物画册,画册翻开在 “河西青铜器” 页面。模拟舍曼式专业角色,明亮的办公光,突出文物保护的数字赋能。英文补充:Large format analogue photography, 3:2 horizontal aspect ratio, Full Shot, Eye-Level. Hexi Corridor Silk Road cultural relics recovery digital platform: eight staff in dark suits gather around circular screen to compare cultural relic images from global museums via AI; screen shows red digital marks of suspected Hexi Corridor relics with enlarged detail images; Silk Road route map projected on background wall, golden light spots on map flash synchronously with screen marks; physical cultural relic album on table, open to "Hexi Bronze" page. Cindy Sherman's professional role, bright office light, highlighting digital empowerment of cultural relic protection. 8 variants.